Przejdź do treści

Nieważne, czy jesteś aktorem, uczniem, studentem, mechanikiem czy zoologiem. Twój głos może zdziałać cuda!

Spróbuj swoich sił w dubbingu filmowym, a przy okazji poznaj kulturę sąsiedniego kraju. Przyjdź na nasze warsztaty i zostań gwiazdą dubbingu!

Zajęcia są bezpłatne
Możesz mówić po polsku albo po ukraińsku.

Неважливo, чи ти актор, учень, студент, механік, чи зоолог. Твій голос може зробити чудо!

Спробуй свої сили в фільмовим дубляжу, познайомся з культурою сусідньої країни. Приходь на наш семінар і стань зіркою дубляжу!

Заняття безкоштовні.
Mожеш говорити польською або українською.

15.10.2022

Collegium Civitas, PKiN

12.11.2022

Biblioteka pod Żółwiem

18-20.11 2022

Centrum Kultury w Lublinie

19.06.2023

Podlaski Instytut Kultury

Nasza piosenka

Realizacja warsztatów zainspirowała powstanie polsko-ukraińskiej piosenki dla dzieci o dzielnych marynarzach, którzy chcą drogą morską dostać się z Gdańska do Odessy. Muzykę napisał Jakub Orłowski, słowa: Tetiana Hłuszczenko i Przemysław Młyńczyk, a zaśpiewali: Kacper Połatyński i Hanna Horalska. Piosenkę można usłyszeć na platformach streamingowych.

W roku 2022 projekt współfinansował
Polski Instytut Sztuki Filmowej.

Partnerzy warsztatów w Warszawie,
Gdańsku i Lublinie

Centrum Kultury w Lublinie
Kinoteatr Projekt

Organizator

fundacja młodego kina

Korzystamy z platformy