12.11.2022 (sobota)
godz. 9.00 – 15.00
Prowadzący: Przemek Młyńczyk
Goście: Julia Ogińska, Karol Schwarz (Nasiono Records)
Miejsce: Biblioteka pod Żółwiem
ul. Świętego Ducha 111/113
Program:
9.00 – 9.15 Znaczenie dubbingu w kulturze. Powitanie gości.
9.15 – 10.00 Spotkanie z gośćmi warsztatów
10.00 – 10.30 Redakcja tekstów dubbingowych
10.30 – 13.30 Nagrania
13.30 – 14.00 przerwa
14.00 – 15.00 Projekcja filmów z gotowym dubbingiem
Na zakończenie – dubbingowe karaoke
Warsztaty już się odbyły, dziękujemy wszystkim uczestnikom.
Strefa uczestnika
Tu można obejrzeć prace zrealizowane na zajęciach. Strona jest dostępna tylko dla uczestników i wymaga wprowadzenia hasła. Hasło można otrzymać e-mailem.
Julia Ogińska – reżyserka, fotografka, animatorka kultury. Absolwentka Żytomierskiego Kolegium Kultury i Sztuki im. Iwana Ogienki oraz Kijowskiego Narodowego Uniwersytetu Kultury i Sztuki (kierunek: Sztuka filmowa i telewizyjna).
Współtworzyła ukraiński dubbing do polskiego filmu „Akademia Pana Kleksa” (realizowany przez studentów). Jej fotografie były prezentowane na wystawach indywidualnych w Żytomierzu: „Dziennik stanu duszy” (2014) i „Szukajmy światła nawet w ciemności” (2020) oraz na wystawie plenerowej „24.02.2022” w Bielsku-Białej. (Autor zdjęcia: Krzysztof Morcinek)
Karol Schwarz – producent muzyczny. Twórca kultowej gdańskiej wytwórni płytowej „Nasiono Records”.
Przemek Młyńczyk – reżyser filmowy, producent wydarzeń artystycznych, wykładowca Collegium Civitas. Dubbingu uczył się na zajęciach prowadzonych w Pradze przez słynną czeską reżyserkę dubbingu, Olgę Walló. Jego mistrzem w zakresie dramaturgii dźwiękowej był reżyser radiowy Jerzy Tuszewski.